北京
<返回切换城市

北京学而思1对1>高三期中>正文

2018-2019北京海淀区高三期中考试英语试题答案解析

2018-09-22 15:02:17 来源:佚名
移动端banner-两小时1对1体验

免费领取新学期学习资料

单元测试卷丨学科知识同步丨期中期末卷等

点我下载电子资料

2018-2019北京海淀区高三期中诊断英语试题答案解析!诊断是检测大家学习成果的有效途径,同学们进入高三之后的半个学期,看看你学的怎么样吧。下面小编为大家介绍2018-2019北京海淀区高三期中诊断英语试题答案解析!希望能帮到大家。

 

 

  2018-2019北京海淀区高三期中诊断英语试题答案解析

 

暂未公布

2018-2019北京海淀区高三期中诊断英语试题答案解析暂时没有出来,会先进时间更新,所以大家要时时关注哈!


  英语写作中较容易犯的错误


  一、不一致(Disagreements)


  所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。


  例:When one have money, he can do what he want to.


  剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理,want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。


  改为:Once one has money, he can do what he wants (to do).


  二、修饰语错位(Misplaced Modifiers)


  英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国孩子往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。


  例:I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.


  剖析:better位置不当,应置于句末。


  三、句子不完整(Sentence Fragments)


  在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。


  例:There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on.


  剖析:本句后半部分"for example by TV, radio, newspaper and so on."不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。


  改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.


  四、悬垂修饰语(Dangling Modifiers)


  所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。例如:


  At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明“谁”十岁时。按一般推理不可能是my grandfather,如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。


  改为:When I was ten, my grandfather died.


  例:To do well in college, good grades are essential.


  剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚。


  改为:To do well in college, a student needs good grades.


  五、词性误用(Misuse of Parts of Speech)


  “词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。


  例:None can negative the importance of money.


  剖析:negative 系形容词,误作动词。


  改为:None can deny the importance of money.


  六、指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)


  指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:


  Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)


  读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.


  例:And we can also know the society by serving it yourself.


  剖析:句中人称代词we 和反身代词yourself指代不一致。


  改为:We can also know society by serving it ourselves.


  七、不间断句子(Run-on Sentences)


  什么叫run-on sentence?请看下面的例句。


  例:There are many ways we get to know the outside world.


  剖析:这个句子包含了两层完整的意思:"There are many ways."以及"We get to know the outside world."简单地把它们连在一起就不妥当了。


  改为:There are many ways for us to learn about the outside world.


  或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.


  八、措词毛病(Troubles in Diction)


  Diction 是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,囿于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了孩子在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以作文中用词不当的错误比比皆是。


  例:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)


  剖析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use (不断增加的使用)” 应改为"abusive use (滥用)"。


  改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.


  九、累赘(Redundancy)


  言以简洁为贵。写句子没有一个多余的词,写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组,能用词组的不用从句或句子。如:


  In spite of the fact that he is lazy, I like him.


  本句的"the fact that he is lazy"系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him.


  例:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.


  剖析:整个句子可以大大简化。


  改为:Diligent, caring people use money only to buy what they need.


  十、不连贯(Incoherence)


  不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通。这也是考生常犯的毛病。


  例:The fresh water, it is the most important things of the earth.


  剖析:The fresh water 与逗号后的it 不连贯。It 与things 在数方面不一致。


  改为:Fresh water is the most important thing in the world.

小编推荐:

  2018-2019北京海淀区高三期中诊断试题答案解析汇总

  2018-2019北京各区高三期中诊断试题答案解析汇总

  2018北京高考压轴题汇总

 

爱智康小编为大家带来的2018-2019北京海淀区高三期中诊断英语试题答案解析就介绍到这里,希望能对有需要的同学们提供帮助。如有疑问,欢迎拨打免费咨询电话:!同学们诊断加油!

体验预约丨学而思1对1/小班课程