The word Zen' refers to a type of Buddhism. This form of Buddhism stresses meditation as a means to attain enlightenment about the world around you. Objects in your day-to-day life can even have a Zen feel to them. That is, the items in question can give you a sense of peace and tranquility when you look at them.
“禅”指的是一种佛学思想。这一类的佛道强调的是通过冥想以达到对周遭世界的倾悟。甚至日常事物也可以具有’‘禅味”;换句话说是那项事物能带给你平和与宁静。
In today's hectic world, more and more people are looking for ways to relieve their stress and pressure. One stress-reducing technique both Buddhists and non-Buddhists use is enjoying a Zen garden. While typical gardens grow flowers or fruit, the goal of a Zen garden isn't to grow anything. Each item in the garden is there to reflect nature. Rocks are especially important, as well as sand and, to a lesser degree, plants and water.These earthly essentials allow the "gardener" to focus on simple things in life and how they are connected to them.
在现今纷纷扰扰的生活中,越来越多的人在寻求减压方法。佛教徒和非佛教徒都在运川的一种减压方式是“禅园”(即“枯山水”)。典型的花园里面种 植的是花草果树.而禅园设置的目的不是为了种植园里的每一件物品都反映自然。岩石和沙子是尤其更要的墓本元素植物和水则次之。这些大地的元素让“园丁”能 专注于生活中的简单事物和他们与这些事物的关系。
For the most part, Zen gardens are fairly large. This doesn't mean that everyday people can't enjoy the benefits of having one. Instead,they can make or purchase miniature versions that will work just as well. A small box containing stones, sand, and a tiny rake10 make up a desktop" Zen garden. When the gardener needs some time to himself or herself, all he or she has to do is pick up the rake,and move gently through the sand.For a moment of peace, it may be just what the doctor ordered.
大体上,禅园的面积很大,但这并不表示一般人不能享有拥有禅园的益处。他们可以制作或购买具有相同功效的缩小版禅园。小盒子里摆上石头、沙子和小耙子,就成了一个桌上型的誉禅园。当园工需要片刻属于自己的时间时,只要拿起小耙子在沙子上轻轻地移动。片刻的平静正是他们所需要的。