北京
<返回切换城市

北京学而思1对1>老师辅导>正文

中考文言文翻译的十大方法:选

2017-02-03 12:23:21 来源:佚名
移动端banner-1对5课程

免费领取新学期学习资料

单元测试卷丨学科知识同步丨期中期末卷等

点我下载电子资料


  中考文言文翻译的十大方法:选


  选


  就是选择,文言文中一词多义,一词多用的现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子正确。


  例:“威天下不以兵革之利。”“兵”是一个多义词,它有“兵器;士兵、军队、军事、战争”等义项。例句中的“兵”翻译时应选择“兵器”。


  为便于同学们记忆,特将文言文的翻译方法编成一段顺口溜:


  文言语句重直译,把握大意斟词句,


  人名地名不必译,古义现代词语替。


  倒装成分位置移,被动省略译规律,


  碰见虚词因句译,领会语气重流利。

体验预约丨学而思1对1/小班课程