北京
<返回切换城市

北京学而思1对1>老师辅导>正文

中考文言文翻译方法:扩

2016-10-16 08:53:54 来源:佚名
移动端banner-1对5课程

免费领取新学期学习资料

单元测试卷丨学科知识同步丨期中期末卷等

点我下载电子资料


  

  扩:就是扩展。


  1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。


  例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词。


  2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表达清楚。


  例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”

体验预约丨学而思1对1/小班课程