西湖游幸(节选)
都城自过收灯,贵游巨室,皆争先出郊,谓之"探春",至禁烟为最盛。龙舟十余,彩旗叠鼓,交午曼衍,粲如织锦。内有曾经宣唤者,则锦衣花帽,以自别于众。京尹为立赏格,竞渡争标。内珰贵客,赏犒无算。都人士女,两堤骈集,几于无置足地。水面垂楫,栉比如鳞,亦无行舟之路,歌欢箫鼓之声,振动远近,其盛可以想见。若游之次第,则先南而后北,至午则尽入西泠桥里湖,其外几无一舸矣。弁阳老人有词云:"看画船尽入西泠,闲却半湖春色。"盖纪实也。
——宋 周密 《武林旧事》
【拓展】
周密:南宋词人。字公谨,号草窗,晚年号弁阳老人。周密擅长诗词,作品典雅浓丽、格律严谨,与吴文英(号梦窗)齐名,时人称为“二窗”。编有《绝妙好词》。笔记体史学著作有《武林旧事》、《齐东野语》等,对保存宋代杭州京师风情及文艺、社会等史料,贡献很大。
武林:杭州的别称,因武林山得名。
【注释】
收灯:当时习俗,农历正月十五为灯节,正月十三叫上灯,正月十八叫收灯。
贵游:显贵之人。
巨室:世家大族。
谓:称呼,叫作。
禁烟:也叫禁火,指寒食节。古时风俗,寒食节禁火三日。
交午:纵横交错。
曼衍:连绵不绝。
粲:鲜明,美好的样子。
宣唤:帝王下令宣召、传唤。
京尹:京兆尹,京城地区的行政长官。
赏格:悬赏所定的报酬条件。
标:给竞赛优胜者的奖品。
内珰:太监。
犒:犒劳赏赐。
无算:无法计算,不计其数,指很多。
都人:京城里的人。
士女:青年男女。
骈集:聚集,聚会。
次第:次序,顺序。
舸:船。如“百舸争流。”
【译文】
都城从过了收灯(正月十八)之后,那些显贵的大家族的人都争着到郊外,人们把它称作“探春”,到寒食节的时候场面最为盛大。十多艘龙舟,上面彩旗飘飘鼓声阵阵,综合交错,连绵不断,光鲜明亮就像是锦缎一样。其中有曾经被皇帝宣召过的人,就穿着精美华丽的衣服,戴着簪花的帽子,以便把自己和众人相区别。京兆尹为他们设立了悬赏报酬的条件,通过划船比赛争夺奖品。宫中的太监以及其他的显贵的人,赏赐犒劳的东西更是无法计算。京城里的青年男女们(百姓们)在堤岸的两旁聚集,几乎没有放脚的地方了。水面上的小船,就像鱼鳞和梳子齿那样密密排列,也几乎没有划船前行的路了。欢乐的歌声,箫声鼓声,振动了远处和近处,那种盛大的场面可以想象出来。如果要说游览的顺序,那么就该先从南边在到北边,到中午时就全都进入西泠桥的里湖了,它的外面几乎没有一条船了。弁阳老人有词句说:“看画船尽入西泠,闲却半湖春色”。大概说的是事实。
【练习】
1、下列诗句不是描绘西湖的是(D)
A接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。B水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
C最爱湖东行不足,绿杨烟里白沙堤。D湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
2、翻译。
内有曾经宣唤者,则锦衣花帽,以自别于众。
其中有曾经被皇帝宣召过的人,就穿着精美华丽的衣服,戴着簪花的帽子,以便把自己和众人相区别。
水面垂楫,栉比如鳞,亦无行舟之路。
水面上的小船,就像鱼鳞和梳子齿那样密密排列,也几乎没有划船前行的路了。
3、以下对选文理解正确的一项是(C)
A所写的时间是农历正月。B所写的地点是都城汴梁。
C所写的事件是观龙舟竞渡。D所写的人物是京尹和舟子。
4、文章最后引用了作者自己的词句,联系全文说说这样写的作用。
引用的词句生动地表现了游船全都划入西泠桥里湖后外湖的闲静之状,与之前龙舟竞渡游人如织欢声鼎沸的画面形成了鲜明的对比。